Prevod od "credi che non" do Srpski


Kako koristiti "credi che non" u rečenicama:

Credi che non voglia vederlo soffrire?
Misliš da ne želim da gledam kako pati?
Perché credi che non l'abbiano arrestata?
Zašto je nisu uhapsili, a motrili su na nju?
Credi che non ci abbia pensato?
Misliš da nisam pomislila na to?
Credi che non la scoperà più nessuno?
Misliš, sad više niko neæe hteti da je jebe?
Credi che non si sappia che spacci la droga?
Мислиш да људи не знају да дилујеш дрогу?
Tu credi che non dovremmo stare qui.
MisIiš da ne bismo trebaIi biti ovdje?
Credi che non me lo ricordi?
Misliš li da sam zaboravio to, jebo te?
Tu credi che non lo sappia?
Zar misliš da ja to ne znam?
Credi che non possa permettermi una macchina?
Misliš da ne mogu da kupim sebi kola?
Credi che non abbiamo già tentato di tutto prima?
Šta, da li si mislio da nismo sve to pokušali ranije?
Credi che non sappia cosa sta succedendo?
Vi mislite da ja ne znam šta se dešava?
Credi che non capisca nulla di mercati azionari?
Kažete da ne znam izabrati dionicu?
E se credi che non sono serio, chiedi al tuo compagno di cella a che punto posso arrivare.
И ако мислиш да нисам озбиљан само питај овог свог бившег цимера до куда сам спреман ићи.
Beh, credi che non lo sappia?
Misliš da ja to ne znam?
Cosa, credi che non ci abbia già pensato lui?
Šta, misliš da on to nije veæ uradio?
Credi che non sapesse che sua sorella stava cercando di incastrarti?
Mislish da nije znala da njena sestra pokushava da ti smesti, covece?
Credi che non sappia cosa stai facendo?
Ti misliš da ne mogu vidjeti ono što ti radiš?
Credi che non sappia fare il mio lavoro?
Misliš da ne mogu obaviti svoj posao?
Credi che non sappia quanto sembri assurdo?
Misliš da ja ne znam koliko ovo suludo zvuci?
Credi che non mi dara' mai piu' un bacio?
Мислиш ли да ће икада више да ме пољуби?
Credi che non sappia cosa vuoi fare?
Misliš da ne znam šta pokušavaš da uradiš?
Credi che non abbia pensato a coprire quello?
Ви сами? Мислите да нисам мислио на то?
Credi che non sappia che non è normale?
Misliš li da ja ne znam da nije sasvim normalan?
Credi che non sappia chi sei?
Misliš da ne znam ko si ti?
Veramente credi che non stia succedendo niente di strano?
Stvarno veruješ da se ništa èudno ne dogaða?
Credi che non ci abbia pensato quando tanti padri di famiglia vengono uccisi?
Misliš da nisam razmišljala kada su oèevi toliko porodica ubijeni?
Credi che non sappia cosa significa essere cacciati via?
Ја знам како је бити изопштеник!
Credi che non sappiano che siete qui?
Misliš da ne znaju da ste ovde?
E credi che non lo sappia?
Ti misliš da ja to ne znam?
Credi che non ci abbia gia' pensato?
Ne misliš da sam razmislio o svemu?
Credi che non sappia che e' opera tua?
Misliš da ne znam da si ovo ti zakuvao?
Non so che tipo di supereroe sia Night Whore, ma se credi che non manterrò la mia parola è ovvio che non hai capito chi sono.
Ne znam kakav je tip superheroja Noæna Kurva, ali ako misliš da æu ikada prekršiti datu reè, onda ne znaš ko sam.
Credi che non ne sia capace?
Misliš da nisam sposobna za to?
Credi che non abbia capito le tue intenzioni?
Nisi mislio da znam šta pokušavaš?
Credi che non abbia agganci anche qui?
Ne veruješ da posedujem i ovo mesto?
Credi che non capirebbe chi sei scontrandosi con te?
Sudariæeš se s njim, a da on ništa ne posumnja?
Credi che non sappia che l'hai fatto apposta?
Ogrebala se za tri piæa. Misliš da ne znam da si to namerno uradio?
Dopo tutti i bellissimi anni insieme, credi che non capisca quando menti?
Nakon ovoliko lijepih godina zajedno, zar misliš da ne znam kad mi lažeš?
Credi che non uccidero' coloro che hai piu' a cuore?
Misliš da neće ubijaju one koje se brine za?
Credi che non me ne accorga?
Misliš da ne vidim šta se dešava?
Credi che non sappiano che abbiamo i visori?
Misliš li da oni ne znaju da imamo noæne vizire?
Credi che non ci abbia già provato?
Misliš da veæ nisam to pokušala?
1.390527009964s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?